Мы используем куки-файлы. Соглашение об использовании
Поиск по журналу
Москва и МО
Мики в Оперном и вокруг него
25 марта 2020
4 552
Обсудить
Мики в Оперном и вокруг него
Не бояться кондукторов, морозов и говорить по-русски — прогулка с балериной из Японии Мики Нисигути

У солистки екатеринбургского Театра оперы и балета Мики Нисигути особые отношения с  Екатеринбургом: балерина не любит многолюдные места, ее обычный маршрут от съемной квартиры до Оперного театра остается практически неизменным, каждую зиму она опасается поскользнуться на обледеневшем тротуаре и особенно скучает по родителям, которые еще ни разу не отважились прилететь из Японии в гости.

Первый снег — первое падение

Я приехала сюда впервые в июне 2013 года на просмотр в Оперный театр, сразу после окончания Академии русского балета в Санкт-Петербурге. Хорошо помню те дни — все вокруг  было зеленым, цвели деревья. Потом я вернулась в Петербург, чтобы подготовиться к переезду — мне предложили подписать контракт и я согласилась. На Урал я переехала зимой того же года. Было -30, поэтому я сидела дома и особенно никуда не выходила. Тогда у меня было ощущение закрытости — всё кругом незнакомо, чужие люди, мороз. С тех пор многое изменилось! Сейчас мне даже иногда кажется, что я испытываю в Екатеринбурге те же чувства, что и в Нару, моем родном городе: мне хорошо и тепло, как дома.

Там, где я жила (Нара, в окрестностях Осаки, — Ред.), вообще не бывает снега. Именно здесь, в Екатеринбурге, я впервые увидела Ледовый городок. Было бы хорошо показать его родителям, но они не решаются лететь ко мне в гости. Все дело в пересадках: родители говорят только на японском и боятся заблудиться. Сама я в Ледовый городок не хожу. Как-то в одну из зим я бежала за автобусом, поскользнулась и упала на лед — было очень больно! Теперь стараюсь не ходить там, где можно потерять равновесие.

Я испытываю в Екатеринбурге те же чувства, что и в Нару, моем родном городе: мне хорошо и тепло, как дома

Я живу в Екатеринбурге почти семь лет и вижу, как изменился город. Он стал современнее: построили больше высотных зданий в центре, открыли много новых ресторанов и кафе. Все это теперь создает особую городскую атмосферу. Даже на почте, куда я захожу рядом с домом, раньше нужно было стоять в гигантской очереди — а сейчас дают электронный талон, и все происходит гораздо быстрее.

Сначала было страшно начать говорить

Когда я переехала, мой разговорный русский был не так хорош, несмотря на то, что до этого я училась в Академии русского балета имени Вагановой. Там нам давали уроки русского для иностранцев, но мне было страшно разговаривать с незнакомыми людьми в России или о чем-то их просить. Вдруг они меня не поймут? Помню, что сначала меня особенно пугали хмурые продавщицы в старых магазинах, где грязный пол и несвежие овощи, а еще кондукторы в общественном транспорте, когда они предупреждали, что трамвай меняет свой маршрут. Я пыталась уточнить со своим акцентом, правильно я еду или нет, а они мне только громче начинали объяснять. Но от того, что они кричали, понятнее не становилось.

Сначала меня особенно пугали хмурые продавщицы в старых магазинах, где грязный пол и несвежие овощи

Сейчас же я говорю и понимаю по русски гораздо лучше, а в театр меня часто подвозит мой друг на машине, поэтому в трамваях почти не езжу. Из-за того, что стала больше времени проводить в автомобиле, я начала замечать, как люди неправильно паркуются. В Японии, например, развита сеть платных парковок: на многих улицах, особенно в центре, остановиться можно, а парковаться нельзя.

В Японии таких театров нет

Все же больше всего времени я провожу внутри театра, а не за его пределами. Мне очень нравится Оперный — как он выглядит внешне. В Японии таких театров нет — наша культура кардинально отличается от европейской. Традиционное японское театральное искусство берет начало в Средневековье — это и ритуальные танцы, и кукольное представление, не говоря уже о своеобразной музыке и костюмах. Меня же с детства тянуло к балету — дома, в Нару, я часами смотрела записи спектаклей.

Когда пришло время делать выбор — куда отправиться, чтобы продолжить образование, я начала интересоваться, где в России учат балетному искусству. Тогда я много узнала о пермской и московской школах, а поступила в Санкт-Петербурге в Академию русского балета им Вагановой. Получить место в труппе питерского или московского театров танцовщице из Японии не так-то просто — принципы формирования коллектива у всех театров разные, кому-то подходят балерины с азиатской внешностью, кому-то нет. Оперные театры России следят за выпускниками ведущих балетных школ и устраивают просмотры, поэтому я прилетела в Екатеринбург по приглашению, где прошла отбор и подписала контракт.

Когда я приехала, в репетиционных залах Екатеринбургского государственного академического театра оперы и балета еще были деревянные полы. Сейчас все переделали: постелили профессиональный балетный пол и сразу стало современнее. Было бы хорошо добавить еще один зал, потому что часто не хватает места для тренировок — много постановок и расписание очень сжатое. Но изменения не должны касаться зрительных мест, где люстра, мягкая ткань повсюду — в этом есть свое очарование.

Мне, кстати, очень жаль, что я редко бывают там, среди зрителей, иногда так интересно увидеть с бельэтажа всю постановку в целом, как строится кордебалет. У меня в карьере много ведущих партий, я была номинирована на российскую национальную театральную премию «Золотая маска» в номинации «Лучшая женская роль» за роль Герды в «Снежной королеве» — это одна из моих самых любимых постановок. А еще «Пахита» — спектакль удостоен спецпремии Музыкального жюри Национальной театральной премии «Золотая Маска» — «За лучшее событие Года Петипа». Вот бы самой сходить в театр, чтобы увидеть «Пахиту» как и все зрители — из зала! Но это невозможно — я же на сцене в главной роли.

Сосед говорит мне «конничива»

Сейчас я снимаю двухкомнатную квартиру в пятиэтажке на улице Восточной. Выбирала квартиру так, чтобы было близко к театру и с хорошим ремонтом — не хотелось старинных бабушкиных комнат — ковров на стенах, шкафов со стеклами. Обстановка в моей квартире вполне современная, о Японии мне напоминают фотографии и фигурки манэки-нэко — кошечки с поднятой лапкой, вы наверно видели таких — в России их тоже полюбили. Говорят, они приносят в дом счастье.

Если бы меня попросили охарактеризовать город одним словом, я бы выбрала — «свободный»

В моем доме нет лифта, поэтому на свой третий этаж я иду пешком. Иногда встречаю соседа. Он знает, откуда я, здоровается по-японски — выучил слово «конничива». У нас во дворе открытая площадка, где почти никто не гуляет — только иногда пройдет кто-нибудь с собачкой. А еще мимо проезжают машины, и это так не безопасно. У нас, в Японии, детские площадки всегда закрывают, чтобы мяч не вылетал куда не следует, и дети под колеса не выбегали.

В моих планах еще поработать в России и вернуться домой. О переезде в другие города я не задумываюсь — моя карьера и театр в Екатеринбурге. Если бы меня попросили охарактеризовать город одним словом, я бы выбрала — «свободный». Это мое внутреннее ощущение. И сейчас, после всех этих лет жизни на Урале, я точно знаю, что русские люди более открытые душой, чем мне казалось раньше, когда я только приехала на Урал. Несмотря на то, что хмурятся и мало улыбаются, всегда готовы прийти на помощь — и в театре, и в жизни.

Понравилась статья?
Наш канал в Telegram@cian_official
Подписаться
Авторы
Теги
Светлана ТолмачеваПолина Рашковская
Могут подойти
0 комментариев
Сейчас обсуждают
Статусы земельных участков: правовой гид
Некоторые ограничения, которые могут быть связаны с использованием участка для крестьянско-фермерского хозяйства (КФХ):Строительство жилого дома. На земельном участке из состава земель сельскохозяйственного назначения, используемом КФХ, допускаются строительство, реконструкция и эксплуатация одного жилого дома с количеством этажей не более трёх, общая площадь которого составляет не более пятисот квадратных метров и площадь застройки под которым составляет не более 0,25% от площади земельного участка. При этом такой дом может быть предназначен для проживания только членов КФХ.Образование земельного участка. Образование земельного участка из земельного участка, на котором расположен жилой дом, если это приводит к уменьшению площади исходного земельного участка, не допускается, за исключением случаев, связанных с изъятием земельного участка для государственных и муниципальных нужд.Определение муниципальных образований. Законами субъектов Российской Федерации могут быть определены муниципальные образования, на территориях которых не допускаются строительство, реконструкция и эксплуатация жилых домов на земельных участках из состава земель сельскохозяйственного назначения, используемых КФХ.
Подпишитесь на рассылку и будьте в курсе новостей рынка недвижимости